КУРГАН, этимология
Oct. 5th, 2023 12:43 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

По Фасмеру:
КУРГАН
I курга́н
I., род. п. -а, укр. курга́н, др.-русск. коурганъ "могильный холм" (Переясл. летоп., список ХV в.), но также курганъ "крепость" (Новгор. I летоп. 1224 г.; Новгор. грам. 1548 г. и др.; см. Срезн. I, 1377).
Курган как "крепость" заимствовано наверняка, а курган "могильный холм" – вероятно из др.-тюрк. kurɣan "крепость", тур., кыпч., тар. kurɣan, казах., чагат. korɣan, кирг. kоrɣоn (см. Радлов 2, 570; 920; 940; Рясянен, Таt. L. 43); ср. далее тюрк. kurɣamak "укреплять", kurmak "сооружать"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 122; Корш, AfslPh 9, 514. О близких формах ср. также Рамстедт, KWb. 187. Сомнительна связь с перс. gūrχānе от gūr "могила", χānе "дом", вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl. 1, 337), Мелиоранскому (там же), Карловичу (328), Локочу (100).
II курга́н
II. "кувшин", см. кумга́н, курба́н.
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6443.htm
Рассмотрим сочтенную Фасмером "сомнительной" связь с перс. gūrχānе:
КУР-ГАН — "загробный дом", "жилище в царстве мёртвых" — и "дом журавля" (охраняющего царство мёртвых):

КУР-:
kurg, kure, kurge [кург, куре, курге] (эст.), kurg [кург] (ливон.), kurtši [курши] (водск.), kurki [куркь, курки] (фин., ижор.), kurgi [курги] (карел.), kuŕg [курьг] (чуд., вепс.), guorga [гуорга] (саам.), kargo [карго] (эрз.), karga [карга] (мокш.), χǝŕo (ненец.), kori [кори] (энецк.), k͔ara (секульп.), kuruju [курую] (камас.), körüh [кёрюх] (матор.) - болотный журавль, цапля, аист ("длинношеея птица"); Ср. toonekurg [тооне-кург] (эст.) - аист, сопровождающий в Царство Мертвых, Тоонела, и также приносящий откуда-то младенцев;
N.B. И на северо-западе у Балтики и Ладоги в курганных захоронениях вместе с останками людей находят кости журавля.
гӀургӀаж (ингуш.) - лебедь (не менее длинношеяя птица, чем журавль);
crane [крэйн] (англ.), krano [крано] (арх. нем.), Kranich [краних] (нем.), trane [тране] (дат.) - журавль; откуда -> кран;
heron [херон] (англ.), garan [гаран] (уэльсск.), héron, арх. hairon, eron [хэрон, эрон] (фр.), heigaro [хейгаро] (арх. нем.), hejre [хей(г)ре] (дат.), hegri [хегри] (арх. сканд.) - цапля;
Ср. Харо́н, Χάρων, в греческой мифологии — перевозчик душ умерших через реку Стикс (Ахерон) в Тартар (подземное царство мертвых) - якобы "от χάρων (харон), поэтической формы слова χαρωπός (харопос), что может быть переведено как «обладающий острым взглядом» - https://ru.wikipedia.org/wiki/Харон_(мифология) ) ;
Ср. цапля Бенну, которая олицетворяла в египетской мифологии воскресение из мёртвых, и изображалась на лодке с веслом;
N.B. В славянских языках с этим же корнем глагол, связанный с погребением – хоронить; а новорожденных детей в повериях приносит аист;
garnys [гарнис] (лит.), gārnis [гаарнис] (лтш.) - цапля;
鶴 [tsuru; тцуру] (яп.) - журавль; См. stork: https://new-etymology.livejournal.com/24650.html ;
журавль (рус.), журавель (блр.), жерав (болг.), żuraw (пол.), jeřáb (чеш.), žerjav (словен.).
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html
Кур (шумер.) - страна умерших: https://trueview.livejournal.com/56954.html ;
[gor, ɡoːɾ, gur, gūr; гор, гоор, гур, гуур] گور (перс., урду) - могила, гробница;
гүр (тат.), хүүр (бурят.), күр, күүр (калмык.), goʻr (узб.), gör [гёр] (туркмен.), گور [gûr] (отоман. тур.), кёр (карачаево-балкар.), көр (каз., кирг.) — могила, гробница; могильный;
գոռ, գյոռ, арх. գօռ [goṙ, gyoṙ, gōṙ] (арм.) — мусульманская могила;
गोर [gor, гор] (хинди) — могила, гробница.
Ср. с семантикой "рытья", "копания":
[hirim, hiritum] (шумер.), [harû, hariu, hirîtu, harîşu, hirîşu] (аккад.) — канал, ров, канава, окоп; [harû, hirû, herû, harâru] (аккад.) — копать, рыть, прорыть, прокопать;
gerklė [геркле] (лит.), rīkle [риикле] (лтш.) - жерло, горло;
горло (общесл.), гърло (ц.-сл.), горловина;
kǝrχka [кэрхка] (мокш.) - глубокий; kõrge(s) [кырге(з)] (эст.), korge [корге] (юж.-эст.), kuordõ [куорды] (ливон.), kõrkõa [кыркыа] (водск.), korkea [коркеа] (фин.), korkia [коркиа] (ижор.), korgei [коргеи] (карел.), korged [коргед] (чуд., вепс.), кӑр (хант.) - высокий, продольно-вертикальный;
корр, горр (саам.) – ущелье; чорр (саам.) – горный хребет с горной вершиной; порр (саам.) – горный хребет с острым гребнем;
kuru [куру] (фин.) - теснина (узкая долина реки с высокими обрывистыми берегами); kouru [коуру] (фин.) - жёлоб, впадина, канал;
garš [гарш] (лтш.) - высокий;
hár [хар] (исл.) - высокий;
Ср. р. Кура на Кавказе;
gorge [гордж] (англ.) - теснина; и т.д.
См. КЕРЧЬ https://new-etymology.livejournal.com/112830.html
-ГАН:
onn, р.п. onni [оннь, онни] (эст.), hönni [хённи] (карел., фин.) - хижина, лачуга, избушка, хибарка, шалаш;
уне (адыг.) - дом;
hoone [хооне] (эст., ижор.), hoonõh [хооных] (юж.-эст.), huone [хуоне] (фин.), huonus [хуонус] (карел.), oonõ [ооны] (водск.), huoneh [хуонех] (людик.), honuz [хонуз] (вепс.) – комната, жилище, жилой дом; строение, здание;
onn, р.п. onni [оннь, онни] (эст.), hönni [хённи] (карел., фин.) - хижина, лачуга, избушка, хибарка, шалаш;
уне (адыг.) - дом;
xona [хона] (узб.), хана (каз.), hana [хана] (туркмен.), ханә (тат.), konut, hane [конут, хане] (тур.) – жилище, жилой дом; склад, магазин;
[χānе; хаане] (перс.) - дом;
xanî (курд.), хона (тадж.) - дом, здание;
ħanut (мальт.) - магазин;
խանութ [khanut’; ханут] (арм.) - склад, магазин;
kunyhó (венг.) - хижина;
ຮ້ານ, ຮ້ານຄ້າ [han, hankha; хан, ханкха] (лаос.), ហាង [hang; ханг] (кхмер.) - склад, магазин; ເຮືອນ [heuon; хеуон] (лаос.) - дом, здание;
[hkaungmoe] (бирман.) - крыша;
เก๋ง [kěng] (тайск.) - навес, укрытие, крыша;
cửa hàng (вьет.) - склад; xưởng (вьет.) - цех;
wai-hona (гавайск.) - склад;
tindahan [тинда хан] (филиппин., себуа) - лавка, склад, магазин ("торговый дом").
Ср. также 岗 [gǎng; ган] (кит.) - холм, бугор, (караульный) пост.