new_etymology: (Default)
[personal profile] new_etymology
целовать щель kiss.jpg

kiss [кисс] (англ.), cyssan (арх. англ.), kussian (арх. нем.), küssen [кюссен] (нем.), kessa (фриз.), kyssa [щюсса] (шв.) - целовать (в т.ч. приветствие поцелуем губами); N.B. Британские этимологи из Бычьего Брода (Оксфорда) свели kiss к "звукоподражанию": 'probably ultimately imitative of the sound' - https://www.etymonline.com/word/kiss .

✔ Ср. kaiss, р.п. kaisu, ч.п. kaissu [кайсс, кайсу, кайссу] (эст.) - объятие, объятия; kaissu võtma ~ hoidma - обнимать, обнять кого-л., заключить в объятия кого-л., что-л. (напр., lapsed magasid teineteise kaisus - дети спали обнявшись; ta on veel unekaisus - он ещё спит / он ещё в объятиях сна, Морфея).
<…>
Ср. kissita(ma) [киссита(ма)] (эст.) - щурить, сощуривать, прищуривать, прижмуривать (напр., uuris mind silmi kissitades - он разглядывал меня прищурив глаза ~ щурясь); kissi, kissis [кисси, киссис] (эст.) - сощурив, прищурив, зажмурив; прищуренный, зажмуренный, сомкнутый (напр., silmad olid eredast valgusest pisut kissis - глаза были от яркого света прищурены; naermisel kiskusid ta silmad kergelt kissi - когда он смеялся, он слегка щурил глаза).
<…>
Ср. os [ос] (лат.) - уста, рот;
уста (рот), устно, устный (общесл.).
оос (ойрот. алт.), auz, ağuz [ауз, аджуз] (тур.), ağız [аджиз] (азер.), og'iz [оджиз] (узб.), ауыз (каз.), авыз (тат.) - рот; жерло; горло; отверстие; вход, лаз, проход, пролаз;
uəš, uəs (хант.) - отверстие, дыра;
ӧс (удм.) - дверь; (ӧдз)ӧс, (ыб)ӧс (коми) - дверь, ворота; осьта (коми) - дыра, отверстие, нора, лазейка; устыны (удм.) - открывать;
õõs, õõnsus [ыыс, ыйс, ыынсус] (эст.), öös, öösi, öönes [ööс, öйс, ööси, ööнес] (саарем. эст.), õõsi [ыыси] (водск.), onsi, ontto [онси, онтто] (фин.), onzi, ondo [онзи ондо] (карел.), ons [онс] (ижор.), ondž [ондж] (чуд.), onź, onduź [онз, ондуз] (вепс.) - полость, пустота, пещера, нора, углубление, лощина;
उष [ush; уш] (санскр.) - отверстие, расщелина.
См. https://new-etymology.livejournal.com/23230.html

"Кальки":
- BACIARE [бачарэ] (ит.) - целовать (в губы) <-> BOCCA [бокка] (ит.) - рот; BUCO [буко] (ит.) - отверстие.
- SUUDLE(MA) (эст.) - целовать (в губы) <-> SUU (эст.) - рот.

Тажке возможная "калька":
ЦЕЛовать (в губы):
Ср. ЧЕЛюсть (общесл.) - пасть;
ЩЕЛЬ, щёлка (рус.), щiль, щiлина, ущелина (укр.), щелка (блр.), szczelina [щелина] (пол.) - узкий зазор.
<…>
killittää (фин.) [киллиттяя] (фин.) - щуриться; kili [кили] (эст.) - "узкоглазый".
<...>
hole [хоул] (англ.) - дыра; и т.д.
https://eesti-keel.livejournal.com/169667.html


✔ Ср. также англ. KISS и
КАСАТЬСЯ, КОСНУТЬСЯ, ц.-сл. коснѫти, касание, прикасание, прикосновение;
Ср. koos, kaas, kaasa [коос, каас, кааса] (эст.) - с, вместе с.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/576721.html

Правда, КАСаются прежде всего рукой:
Ср. käsi, р.п. käe, ч.п. kätt [КЯСИ, кяэ, кятть] (эст.), käsi [кяси] (фин., ижор.), ke’ž [кеж] (ливон.), tšäsi [чязи] (водск.), käzi [кязи] (карел., людик., вепс.), kéz [кез] (венг.), giehta; гьехта, кӣдт (саам.), keď [кедь] (эрз.), käď [кядь] (мокш.), köt [кёт] (хантийск.), kāt [кат] (мансийск.), kit [кид, кит] (мари), ki [ки] (удм., коми) - кисть руки;
[qatu; кату] (аккад.) - рука;
हस्त [hasta, хаста] (санскр.) - рука, ладонь;
кисть (общесл.) - кисть руки; казей (арх. рус.) - ложыжка.


✔ Ср. также англ. KISS и
ЧЕСТЬ (рус., укр.), чесць (блр.), чест (болг.), ча̑ст (сербохорв.), čȃst (словен.), čеst (чеш., слвц.), cześć (пол.) - чистота, целомудрие, непорочность; честность, верность, справедливость, правдивость, благородство;
чтить, почтение, почет;
ЧЕСТвовать (приветствовать, поздравлять, оказывать почести, "отдавать честь");
Cześć! [чещь!] (пол.) - привет! честь тебе! (при встрече);
Tschüss! [чусс] (нем.) - пока! (при прощании).
https://new-etymology.livejournal.com/8253.html

"калька":
САЛАМ, шалом, heil - привет! (пожелание целостности, здоровья); ЦЕЛовать (приветствовать).
Здесь также и присутствие семантики "чистоты, очищения".
См. САЛАМ, ШАЛОМ и ПОМАЗАНИЕ перед входом в корабли "Богов": https://anti-fasmer.livejournal.com/93439.html

-----

Date: 2025-11-07 08:12 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Минет и куннилингус?

Старый бородатый совковый анекдот:

У армянского радио спрашивают, а что такое минет?

Армянское радио отвечает, слюшай дорой, минет - это мине, тибет - это тибе!

Date: 2025-11-08 06:47 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Спасибо! Очень интересно!

Date: 2025-11-09 02:33 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
а куннилингус?

Date: 2025-11-09 10:00 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Спасибо!

Date: 2025-11-09 10:19 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Очень интересно!

Profile

new_etymology: (Default)
new_etymology

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 11:40 am
Powered by Dreamwidth Studios