new_etymology: (Default)
[personal profile] new_etymology
изображение_2025-10-15_153002351.png

✔ Вёкса, Вуокса / Вишера, Weser, Висла

"...Согласно общепризнанной версии топоним Выкса происходит от финского слова vuoksi, что в переводе означает поток, течение. Схожие названия, такие как Вёкса или Вуокса, встречаются во многих регионах, некогда заселённых финно-волжскими народами."
https://ru.wikipedia.org/wiki/Выкса#География

Примечательно, однако, что схожие названия распространяются гораздо шире известного ареала расселения "финно-волжских" народов, более того, имеет однокоренные корневые слова со схожими значениями ("течение, поток, наплыв") не только в угро-финских языках, но и в массе соседствующих языков, равно как и таком древнем лингва-франка как санскрит.

Рассмотрим подробнее:

Вуокса, Vuoksi - крупнейшая река Карельского перешейка, соединяет озеро Сайма и Ладогу;
Ве́кша — река в Шимском районе Новгородской области;
Вёкса — река в Вологодской области; приток Вологды;

Вёкса — река в Костромской области, приток Вочи; вытекает из Чухломского озера;
Вёкса — река в Костромской области, приток Костромы; вытекает из Галичского озера;
Вёкса — река в Ярославской области, при слиянии с рекой Устье образует Которосль; вытекает из озера Неро;
Вёкса — река в Ярославской области, впадает в озеро Сомино, из которого затем вытекает Нерль; вытекает из Плещеева озера.

Васка — река и озеро в Карелии;
Вашка — река на севере европейской части России, приток Мезени;
Вашка — река на севере европейской части России, приток Ваги;
Веска — река в Ильинском районе Ивановской области, приток реки Кушка;
Вичка — река в России, протекает в Республике Карелия.

Вага — река в Архангельской области, приток Северной Двины;
Вага — река в Брянской области, приток Цаты;
Вожа — река в Рязанской области, правый приток Оки;
Вожа — устаревшее название реки Вожега в Вологодской области, впадает в озеро Воже бассейна Онеги;
Вожа (приток Ухры) — река в Ярославской области;
Вожа (верхний приток Колокши) — река в Ярославской области;
Вожа (нижний приток Колокши) — река в Ярославской области;
Вожа (приток Юхоти) — река в Ярославской области;
Вяжа (река) — река в России, протекает в Ростовской области;
Воза — река в Вологодской области России;
Воча — река в России, протекает по Костромской области;
Вица — река в Псковской и Новгородской областях, приток Ловати;
Витьба — река в Витебском районе Белоруссии;
Веть — 2 реки в Псковской области;
Ветлуга — река в Кировской, Костромской и Нижегородской обл. и респ. Марий Эл, приток Волги, длина 889 км.

Visa — река в Норвегии;
Vis — река во Франции;
Vesonze, Visance — река во Франции;
Besançon — река во Франции;
Vesouze, Wiesaz — приток Meurthe в Вюртемберге;
Bisenzio — река в Этрурии;
Viešintà — река в Литве.

Висла (Vistula, Wisła) — река в Польше.

Вытегра (река) — река в Вологодской области России, впадает в Онежское озеро.
(возможны контаминации - см. https://new-etymology.livejournal.com/1613590.html )

Вишера — река в Коми, приток Вычегды.
Вишера — река в Пермском крае, приток Камы;
Вишера — река в Новгородской области, приток Малого Волховца;
Везер (Weser, Visurgis, Visuri, Wesera, Wisura, Wisera, Wisora, Wisara, Wiseraha, Wisuraha, Wissula) — река в Германии;
Vézère — приток Дордоньи во Франции;
Wesere, Vesdre — приток Ourthe в Бельгии.

Окончания -ЫРЬ, -ЕРА, -УРИ как в Мозырь, Мещера, Миссури (равно как в топонимах Petseri, Печора, Печёра, Кашира, Вишера, Weser, Visurgis - скорее всего являются вторым агглюнативным корневым словом со значением "долина":

Ср. org, р.п. oru [орг, ору] (эст., чуд., вепс.), orko [орко] (фин., водск., ижор., карел.), üreg (венг.) - долина, впадина, лощина, котловина, углубление, полость, пустота https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html


В основе "водяная лексика":

[wes; вес] (майя) - вода;
wai [вай] (маори, фиджи), ka wai [ка вай] (гавайск.), vai [вай] (тувалу, футуна, рапануи, тикопиа) - вода; waiwai [вайвай] (маори) - погружать, пропитывать; waiu [вайю] (гавайск., маори) - молоко;
awa [ава, ауа] (маори) - ручей; ua [уа] (маори) - дождь;
mwa [мва] (чева, язык в юж. Африке) - пить;
we [ве, уэ] (коряк.) - наполнять;
awash [авасх] (гавайск.) - захлебнуться;
awash [авасх] (судан.) - затопленный;
[aba, ab; аба, аб] (шумер.) - море, озеро.
<...>
веш (ингуш.) - тает; вош (ингуш.) - мокрый;
visk, vesi, vezi, vee, vett [виск, вези, везь, вее, веть] (эст., фин., водск., ижор.), ve’ž [веж] (ливон.), vezi [вези] (карел., вепс.), veži [вежи] (чуд.), veď [ведь] (эрз., мокш.), βüt [вют] (мари), vu [ву] (удм.), va [ва] (коми), wit [вит] (манс.), víz [виз] (венг.) - вода;
veed [веед] (эст.) - воды (мн.ч.); vette [ветте] (эст.) - водный;
vetti(ma), vetti(da) [ветти(ма), ветти(да)] (эст.) - мокнуть, промокать, размокать, вымокнуть (напр., vettinud puunotid - размокшие коряги; vihmast vettinud maa - размокшая от дождей земля);
выть (новг. диал.) - болотистое место;
вытла, вутла (мари) - «многоводная» (соотносят с р. Ветлуга).
<...>
вода, voda (общесл., ц.-сл.);
З.Ы. примечательно, однако, что нет ни одной реки с названием "вода" (при этом из слов со значением "вода" из других более древних языков выводятся множества гидронимов - последнее лишний раз подтверждает искусственность и относительную "младость" т.н. "славянских" языков, обязанных своим рождением, скорее всего, церковно-славянскому новоязу: https://new-etymology.livejournal.com/645.html )
<...>
Васа (коми-зырян.) - дух-хозяин Воды;
wos [вос, воз] (англ.) - сок, живица;
वसंत [васант] (хинди), [vasantás; васантáс] (санскр.) - родник, источник; весна;
Wasser [васэ] (нем.), Water [воте] (англ.), шв. vatten [ваттен] (шв.) - вода; wet [вэт] (англ.) - мокрый;
wash [вошь] (англ.), waschen [вашен] (нем.) - мыть.
<...>
ਵਹਿਣਾ [vahi, вахи] (пандж.) - поток, течь;
ваха (ингуш.) - двигаться, ехать, течь; прошлый (ушедший); вахийт (ингуш.) - пойти, вытечь; виг (ингуш.) – вести; ва (ингуш.) – приди;
voog, р.п. voo [воог, воо] (эст.), vuo [вуо] (фин., карел.) - течение, поток
.

Ср. далее:
vii(ma), viia [вий(ма), вийа] (эст.), vie(dä) [вие(дя)] (фин., чудск.), vie’ddõ [вие'дды] (ливонск.), viijjä [виийя] (водск.), veejjä [вееййя] (ижорск.), viijä [виийя] (карельск.), ve(da) [ве(да)] (вепсск.), viikkâd [вииккад] (саамск.), vije(ms) [вийе(мс)] (эрз.) - нести, унести, везти, отвозить, увезти, отвести, увести, перевозить, перенести, перевезти (прежде всего грузы по воде), вывозить, экспортировать;
vi(ms) [ви(мс)] (мокш.) - посылать, отправлять; vaji̮ni̮ [вайыны] (удмуртск.), vajni̮ [вайны] (коми) - приносить, доставлять;
wŭ-, wu- [вы-, ву-] (хант.), wiγ- (манс.) - брать, покупать, доставлять;
visz [виис] (венг.) - брать, нести, перевозить;
вести, везти, возить, водить;
ва- (ингуш.) - доставить, принести; виг- (ингуш.) – водить, нести; вихьяр (ингуш.) – унести; вигийтор (ингуш.) – уносящий; вегча (ингуш.) - утекая, уходя;
vehere (лат.) — нести; vector (лат.) — вектор, носитель;
[vaksat, vaksyati] (санскр.) - двигаться, нести (воду - о реках), переправлять, течь, протекать, истекать, литься, плыть, толкать (лодку).


Ср. феаки, Ср. викинги
- вероятное значение: "морские перевозчики" - https://eesti-keel.livejournal.com/228514.html


Ср. также:
viale [вьяле] (ит.), via [вия, виа] (лат., ит.) - путь, дорога, улица;
väg [вэг] (шв.), Weg [вег] (нем.), way [уэй, вей] (англ.) - путь;
vȯjā [воя] (ливон.), vuäjj [вюайй, уай] (саам.) – ручей, ров, канава, канал, приток
.

Ср. с начальн. Б-:
бадать (диал. рус.) - лить воду;
bath [бас] (англ.), Bad [бад] (нем.) - купание; bath [бас] (англ.), baith [бейс] (англ.), baden [бадэн] (нем.) - купать(ся), мыть(ся);
басу (тат.) – (одно из значений) затоплять, заливать (луга); заволакивать, заволочь; bataq [батак] (крымск.-тат.), batak [батак] (тур.), bataq [батак] (азер., кр.-тат.), botoq [боток] (узб.), батпақ (каз.) - болото; bat(maq) [бат(мак)] (азер.) - тонуть, пропадать, прогинаться, опускаться, садиться (напр., gün batır - солнце садится); бата-чума (тат.) - утопая (в грязи); баткак (тат.) - грязь, слякоть; размякшая от дождя земля; грязный, топкий, покрытый грязью; баткаклык (тат.) - грязь, топь; грязное место; перен трясина; басу (тат.) – (одно из значений) затоплять, заливать (луга); заволакивать, заволочь; бату (тат.) - тонуть, потонуть, погрязнуть, увязнуть; влезть (в долги); впадать, впасть (о глазах); перен запропаститься, запропасть; закатиться (о солнце); погрязнуть, закоснеть (в чём-л плохом); батынкы (тат.) - вогнутый, углублённый;
basin [бейсин] (англ.), basura [базура] (ит.) - низина, бассейн;
pestä [пестя] (фин., карел., чуд.), pese(ma) [песе(ма)] (эст.), pie’zzõ [пьеззы] (ливон.), pesä [песя] (водск.), pessä [песся] (ижор.), pesta [песта] (вепс.), pezems [пеземс] (эрз.), pezǝms [пеземс] (мокш.), bassat [бассат] (саам.) - мыть, промывать, отмывать, очищать; посыны (удм.) - мять, помять, мочить бельё,стирать; pesu [песу] (фин., эст.) - стирка, мойка;
[biz, биз] (шумер.) - капать;
пить, питьё; пиво; питать, питание; и т.д.



И что же
✔ Волма, Волга, Волхов, Вологда ?

Как ни стараются ВОЛГУ обозначить то белой (фин. valk-), то "великой", то требующей "волока", то просто "влагой",
любая река — это прежде всего "течение, поток", и в перечисленных названиях и разбираемых ниже это значение довольно чётко фиксируется в общемировой базисной лексике.
Более того, как можно видеть ниже, названия с формантами -МА и -ГА и корневым ВОЛ регулярно повторяются на очень обширных территориях:

Волгайоки - речка в Карелии.
Волхов (Olhova) - река, соединяющая озеро Ильмень и Ладогу.
Вологда - река, на которой стоит одноименный город.
Волга - река, вытекающая из оз. Селигер в Тверской области, соединяясь с Камой (на самом деле, более мощной рекой), далее несет воды в Каспий.

Волхонка (Волкона, Волконь) - река в Тульской области.
Vlha, Влга (р. в Чехии, бассейн Лабы).
Wilga, Вильга (р. в Польше, бассейн Вислы).
<...>
Волма (приток Свислочи, приток Ислочи) — реки в Минской области.
Волма — приток Мсты, река в Новгородской области.
Волма — протекает в Костромской области, приток Вохтомы.
Волма — приток Большой Просницы, река в Кировской области.
<...>
Пил — река на северо-западе Канады.
Вель (фр. Vesle) — река во Франции, приток реки Эна.
Вель (фр. Veyle) — река во Франции, приток реки Сона.
Виль — река в Германии.
Бала (Гува) — река в Крыму, левый приток Дерекойки
Пелла — река в Вилейском районе Минской области Республики Беларусь, приток р. Вилия.
Вилия (арх. Велья, белор. Вілія, лит. Neris) — река в Белоруссии и Литве, правый и наиболее длинный приток Немана; от Вилии получил название стоящий на ней город Вильнюс.
Филька — речка, на которой стоят Фили (Хвили), исторический район Москвы.
Вола — река в Медвежьегорском районе Карелии.
Пала — река в России, в Медвежьегорском районе Карелии, приток Выга.
Пала — река в России, в Приморском районе Архангельской области, приток Чидвии.
Бол — река в Архангельской области, приток Уктыма.
Вель (приток Ваги, приток Кёлды) — реки в Архангельской области.
Вель-Игль и Вель-Юган — реки в Ханты-Мансийском АО.
Волья (приток Северной Сосьвы, приток Конды) — реки в Ханты-Мансийском автономном округе.
Волья — приток Велвы, река в Пермском крае.
Велва (Вильва) — приток Иньвы, река в Пермском крае.
Пеля — река в Пермском крае.
Пелым — приток Тавды (бассейн Оби), Свердловская обл., длина 707 км; объясняют из языка манси как якобы полум — "студёная" (это, скорее всего, суррогатная замена значения представителями манси).
Пеля — речка в Гагинском районе Нижегородской обл.
Вель (Велью) — река в Республике Коми, приток Печоры.
Виль — река в Республике Коми.
Воль — многочисленные реки в Республике Коми (притоки Большой и Малой Визинги, приток Вычегды, приток Северной Кельтмы) — река в России.
Пыл (Пыл-Ю) — река в России, течёт по территории Удорского района Республики Коми, левый приток реки Пысса.
Вала — река в Удмуртии и Кировской области, левый приток реки Кильмезь (бассейн Волги).
Поль — река во Владимирской области, левый приток реки Бужа (бассейн Оки).
Вол — река, приток Ветлуги (бассейн Волги).
Выла (чуваш. Выл, Вылă) — река, правый приток Суры, протекает по территориям Аликовского и Ядринского районов Чувашии.
Була (чуваш. Пăла, тат. Бола) — левый приток реки Свияги, протекает в Чувашии и Татарстане.
Волья — приток Тавды, река в Свердловской и Тюменской области.
Вилюй — река в Свердловской области, длина 28 км, приток р. Нейва.
Вилюй (якут. Бүлүү) — река в Красноярском крае и Якутии, длина 2650 км, приток р. Лена.
Вал — река на Сахалине.
<...>
Балатон - озеро в Венгрии.
Бала — озеро в Уэльсе.


В основе водяная лексика, как и для Вёксы, Вуоксы, Вишера и Вислы, рассмотренных выше.

vool, voog, р.п. voo [воол, воог, воо] (эст.), vuo [вуо] (фин., карел.), vuolas [вуолас] (людик.), volaz [волаз] (вепс.), foly(ni) [фолы(ни)] (венг.) - течение, поток;
voola(ma) [воола(ма)] (эст.) – течь, литься, струиться;
велльм (саам.) - протока;
волха (ингуш.) – идти, течь; идти (об осадках); велха (ингуш.) – плакать;
Quelle [к-велле] (нем.) - источник, родник;
Welle [велле] (нем.), wave [вейв] (англ.), veif [вейф] (исл.), vaje [вайе] (дат.), våg [вог] (шв.), bølge [бёлге] (норв., дат.), bylgja [бюлгья] (исл.) - волна;
волна (рус.), вълна́ (болг.), влъна (ц.-сл.), vlna (чеш.), weɫna (пол.), vilnìs, vilnià (лит.), vilna (лтш.) - волна, гребневой поток, наплыв воды на реках, озёрах, морях;
валить (арх. рус.) - течь, истекать;

валош (арх. рус.) - воды (мн.ч.); волгкий (арх. рус.) - влажный, сырой; волога (арх. рус.) - влага, питьё;
<...>
flow [флоу] (англ.), flöda [флёда] (шв.), flæða [флæðа] (исл.), vloeien [влюен] (нидерл.), fließen [флиссен] (нем.) - течь;
flood [флад] (англ.), floed [флюд] (фриз.), vloed [влюд] (нидерл.), flod [флуд] (дат., шв.), Flut [флут] (нем.) - прилив, наводнение; flow [флоу] (англ.), flöde [флёде] (шв.), flyde [флюде] (дат.), flæði [флæðи] (исл.), Fluss [флусс] (нем.) - поток, река; Ср. р. Луза <-> Fluss [флусс] (нем.) - поток, река;
blood [блад] (англ.), bloed [блюд] (нидерл.), Blut [блут] (нем.), blod [блуд] (шв., дат., норв.), blóð [блоз] (исл.) - кровь; Ср. также: плазма; bleed [блиид] (англ.), bloeden [блюден] (нидерл.), blø [блё] (дат.), bløda [блёда] (норв.), blöda [блёда] (шв.), blæðir [блайзир] (исл.) - кровоточить; Ср. также: блевать; Ср. бл*дь (портовая путана, не прекращавшая работу в месячные, "тёчная"), отсюда ц.-сл. блуд, блудить; также блуждать.
<...>
[буль] (араб.) - моча;
[bá̇lat, балат] (иврит) - наплыв.
<...>
bola [бола] (конго), pɔlɔ [поло] (лингальск.), bovu [бову] (суахили) - мокрый, гнилой;
[buyhal; буйхал] (майя) - гнить (о растениях); [buy; буй] (майя) - испарения (от гнилых растений);
faul [фауль] (нем.) - гнилой, тухлый, прелый, испорченный, перен. ленивый, нерадивый;
fail [фэйл] (англ.) - неудасться, потерпеть неудачу; fail, failure [фэйл, фэйлэ] (англ.) - неудача; fel [фель] (шв.) - ошибка;
fool [фуул] (англ.) - дурак; одурачить;
fall [фолл] (англ.), fallire [фаллирэ] (ит.) - падать; fallimento [фаллименто] (ит.) - падение, неудача, банкротство.
fula [фула] (чева, язык в Юж. Африке) - вырыть дыру, полость; кастрировать;
feluka [фeлука] (чева) - неудаться, потерпеть неудачу
<...>
palude [палудэ] (ит.), palus, paludis [палус, палудис] (лат.) - болото;
βάλτος [вальтос] (гр.) - болото;
baltë [балтё] (алб.) - тина, болото, глинозём;
baltoaca [балтоака] (рум.) - лужа, бассейн;
balsig balig [балсиг балиг] (арх. тюрк.) - ил и грязь; baluam [балуам] (арх. тюрк.) - мокрота, слизь;
болын (тат.), болонь (укр.) - луг, заливной луг;
пулун (ойрот. алт.) - залив реки; пулук - ключ, родник (согл. «Словарю алтайского и аладагского наречий», сост. В. Вербицкий, Казань, 1884);
болото, блото, блато (общесл.), блато (ц.-сл.) - болото;
pala [пала] (лит.) - болото; palios [палиос] (лит.) - заболачивающееся озеро; paTts, palte [палтс, палте] (лтш.) - лужа, дождевой поток;
pool [пул] (англ.), poel [поэл] (нидерл.) - лужа, бассейн;
группа, общность чего-либо однородного.
<...>
bulut [булут] (тур., крымско-тат., туркменск., узб.), bulud [булуд] (азер.), булут (мегрельск.), бұлт (каз.), болот (башк.), болыт (тат.), былыт (якут.), пулут (ойрот. алт., хакасск.), пĕлĕт (чувашск.) – облако, туча;
balva [балва] (саам.), pilv, р.п. pilve [пильв, пильве] (эст.), pīla [пиила] (ливон.), pilvi [пильви] (фин., водск., ижор., карел., людик.), piľm, piľv [пильм, пильв] (вепс.), peľ [пель] (эрзянск.), pejǝľ [пейель] (мокш.), pə̑l [пэл] (мари), piľem [пилем] (удм.), pil, piv [пил, пив] (коми), pä̆ləŋ [пяленг] (ханты), felhő, felleg [фелхё, феллег] (венг.) - туча, облако;
Ср. заволакивать и заболоченный;
Ср. Wolke, мн.ч. Wölke [вольке, вёльке] (нем.) - облако;
Ср. vulcane [вулкейн] (англ.), volcano [волкано] (ит.) - вулкан, заволакивающий небеса своими пыльными облаками (приводящими время от времени к "Концу Света" на всей планете).
<...>
pulo [пуло] (муромск., эрзянск.) – группа, общность чего-либо однородного;
pülä [пюля] (горн.-мари) - очень много;
pāľ [пааль] (манс.), pəľᵊ [пэле] (ненецк.) - плотный, густой;
pales [палес] (удм. сленг) - тысяча (досл., "кусок");
palju [палью] (эст.), paljo, paljon [пальё, пальён] (фин., ижор.), paľľo [пальло] (водск.) - много, множество;
πολλά [поллά] (гр.) - много;
поли-, πολύ- (гр.) - много-, мульти-, множество;
большой, более (общесл.);
bol [бол] (тур., азер.) - богатый, обильный, множественный;
[ballu, bûlu; баллу, булу] (аккад.) - обилие, множество, изобилие; [ablu-; аблу-] (аккад.) - изобиловать;
bolon [болон] (майя) - очень много, премного; bilim [билим] (майя) - весь, все;
voll [фолл] (нем.), full [фулл] (англ., шв.) - полный; fill [филл] (англ.), fylla [фюлла] (шв.), füllen [фюллен] (нем.) - наполнять; viel, vielen [фиель, филен] (нем.), filu [филу] (гот.), fjǫl [фйол] (арх. исл.), fela, feola [фела, феола] (арх. англ.) - много;
полон, полный (общесл.), плънъ (ц.-сл.), plný [плны] (словацк.) - полный;
pleno, lleno [плено, льено] (исп.), pieno [пьено] (ит.) - полный; plenus [пленус] (лат.), πλήρης [плирис] (гр.) - полный, наполненный; plus [плус] (лат.), più [пью] (ит.) - плюс, более.
<...>
swell [свелл] (англ.) - раздуваться, разбухать;
pullistua [пуллистуа] (фин.) - раздуваться, разбухать;
[pulliqtuq; пулликтук] (инуит.) - он раздувается;
[piruqpalliajuq; пирук паллья йук] (инуит.) - растёт всё больше и больше.
<...>
отсюда:
ball [бол] (англ.), Ball [баль] (нем.), palla, pallone [палла, паллоне] (ит.), pall, р.п. palli [палл, палль] (эст.), pallo [палло] (фин.) - мяч; balloon [балун] (англ.) - шар, баллон.


Ср. с начальн. М- (с учетом регулярного чередования М- и В-):
молокита (арх. рус.), млака (болг., серб.), mlaka [млака] (словен., чеш., словацк.) - болото, топь, лужа, топкая, водянистая почва; ра-mɫоkа (арх. пол.) - сырой туман, облако; mɫokicina (арх. пол.) - ручей, болотная ива; моложи́ть (арх. рус.) - омрачаться; мо́ложная (пого́да) (арх. рус.) - пасмурная, облачная; Ср. молочные реки ( =болотистые, мутные);
mlácă, mlaştină [млака, млаштина] (рум.) - болото; Ср. lake, lago, лужа без начальн. м-; Ср. влага с начальн. в-;
Ср. р. Молога, левый приток Волги под Рыбинском; Ср. с основой мол- широко представленные в зоне от Поочья до Сухоны и Вага гидронимы: Мола, Маланга, Молонда, Малого (басс. Костромы), Молохта, Молокча, Молокша.
См. https://eesti-keel.livejournal.com/163563.html

✔ Альтернативно, Вилия, Виилюй и т.д. - изВИЛИстые:
См. ВОЛХ-оборотень. ВОЛК и ФАЛЬШ.
https://anti-fasmer.livejournal.com/238362.html

Date: 2025-10-28 03:38 am (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Итиль (чув. Атӑл, тат. Идел, баш. Иҙел, каз. Еділ, калм. Иҗил, монг. Ижил, ног. Эдил) — тюркское название Волги. Исторически — это название нижнего течения Волги от устья до слияния с Камой, участка Камы до слияния с Белой и нижнего течения Белой. В качестве названия всей Волги применяется до сих пор чувашами, та­та­ра­ми, баш­ки­ра­ми и другими тюр­коя­зыч­ны­ми и монголоязычными народами.

Тюркское происхождение названия иногда ставится под сомнение. По одной из гипотез, название финно-угорское, точнее, появилось в угорской этноязыковой среде от гидронимического термина, близкого современному манс. eetl — «морская вода». Затем термин был воспринят и адаптирован сменившими угров тюрками.
Edited Date: 2025-10-28 03:39 am (UTC)

Date: 2025-10-30 02:31 pm (UTC)
paserbyp: (Default)
From: [personal profile] paserbyp
Утиль?

Profile

new_etymology: (Default)
new_etymology

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 07:51 am
Powered by Dreamwidth Studios