new_etymology: (Default)
[personal profile] new_etymology
 

 
 
 
 
 

 Давайте задумаемся вместе: почему обед по‑английски называется lunch? Стандартные словари дают довольно запутанное объяснение — но что, если истинная история гораздо интереснее и глубже? Разберёмся вместе!

Что говорят традиционные источники

По версии Оксфордского этимологического словаря, слово lunch зафиксировано с 1580 года. Учёные предполагают, что оно:

  • возможно, связано со словом lump («кусок») — по аналогии с парой hunch/hump;
  • или восходит к среднеанглийскому nonechenche («лёгкий обед в полдень»), которое в северных английских диалектах превратилось в lunch со значением «ломоть хлеба или сыра»;
  • есть даже версия о заимствовании из испанского lonja («ломтик, корейка»).

Звучит логично? Даже на первый взгляд — крайне натянуто. Поэтому давайте копнём глубже.

Другая версия: связь с языками Балтики и финно‑угров

Слово lunch как обозначение дневного приёма пищи встречается только в английском — и не имеет аналогов в других германских языках. Это наводит на мысль: а что, если его корни лежат не в германской, а в другой языковой семье?

Сравните:

  • launags (латышский) — полдник;
  • lȭnag (ливонский) — юго‑восток, lȭnagist — обед;
  • lõuna (эстонский) — юг и обед;
  • lounas (финский) — юго‑запад и обед;
  • lun (коми) — день, светлое время суток;
  • lun‑aǯ́e (удмуртский) — днём.

Общий корень здесь явно связан с понятиями света, дня и юга (юг в древних культурах часто ассоциировался с полуднем — временем самого яркого солнца).

Полдень: ещё один пазл в мозаике

Любопытно, что английское noon («полдень») тоже прошло трансформацию. Изначально оно означало «3 часа дня» (от латинского nona hora — «девятый час»), но к XIV веку сдвинулось к 12:00 — возможно, из‑за изменения времени церковных служб и обеда.

А теперь сравните:

  • nunnunal (удмуртский) — день;
  • 南 (Nán, китайский) и 남 (naam, корейский) — юг.

Снова связь между югом, полуднем и дневным светом!

Почему это важно?

Традиционная лингвистика часто игнорирует связи между индоевропейскими и финно‑угорскими языками, считая последние «поздними» в Европе. Но ещё Тацит (I век н. э.) отмечал сходство языка эстиев (жителей восточного побережья Балтики) с языком древней Британии.

Современные исследования подтверждают: финно‑угорские языки могли играть ключевую роль в формировании лексики доисторической Европы. И слово lunch, вероятно, — одно из свидетельств этого влияния.

Вывод

История слова lunch — это не просто скучная справка из словаря. За ним скрывается древняя связь между:

  • светом и огнём;
  • полуднем и югом;
  • дневным приёмом пищи и ритмами природы.

Возможно, когда‑то наши предки называли «обедом» не просто еду, а момент, когда солнце стоит в зените — и этот смысл сохранился в десятках языков, от финского lounas до коми lun.

А вы как думаете? Делитесь вашим мнением в комментариях!

Profile

new_etymology: (Default)
new_etymology

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 9 1011 12 13 14
15 16 171819 20 21
22 232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 01:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios