madu, р.п. mao, арх. mau [маду, мао, мау] (эст.), mato [мато] (водск., фин.), mado [мадо] (ижор., людик., вепс.) - змея;
Ср. медянка (возможно, вовсе не от цвета меди, а просто "змейка");
mado, made [мадо, маде] (арх. нем.), maþa (гот.) - змея;
mati, mats (латынь) - волос;
змиорка (болг.) - угорь;
змiй, змей, змея (общесл.);
maoa [маоа] (маори) - змея;
moa [моа] (индонезийск.) - угорь;
миа (ингуш.) - вена, жила, нерв, сосуд;
чми (ингуш.) - змея;
мо (ингуш.) - злой;
魔 [Mó, moo] (кит.) - маг, дьявол, монстр; 鰻, 鰻魚 [Mán, Mányú; мэаан, мэа йу] (кит.) - угорь, досл. "змея-рыба"; 矛 [Máo, мао] (кит.) - копьё, остриё;
могой (монг.) - змея, угорь;
[mwhaay; муэй] (бирманск.) - змей, змея.
[mât, мат] (араб.) - умирать; Ср. мат (в шахматах): [mât, мат] (араб.) - (король) умер, убит.
<-> [math] (санскр.) - убивающий, уничтожающий; [math, mathate] (санскр.) - разрушать, сокрушать, истреблять.
<-> [math] (санскр.) - возбуждать, волновать, беспокоить, тревожить, приставать, надоедать, нарушать, смущать, задевать, обижать.
<-> [mada] (санскр.) - экстаз, опьянение, возбуждение, половое желание или удовольствие, похотливость, вожделение, похоть, возбужденность, охота, половое возбуждение (особенно у слона).
<-> матусить (тверск., рязан., тамбов. диал.) - суетиться, мельтешить, бесцельно метаться; мату́ха (арх. рус.) - лихорадка;
<-> mad [мэд] (англ.), matto [матто] (ит.) - сумасшедший, помешанный, безумный, бешеный.
<-> meiða [мейза, мейда] (арх. сканд.) - ранить, нанести ранение.
<-> matar [матар] (исп.), mасtō, -ārе [макто, мактарэ] (лат.), ammazzare [ам маццаре] (ит.) - убивать; te mato! (исп.), ti ammazzo! (ит.) - я убью тебя!
<-> mats, р.п. matsu [матс, мацу] (эст.) - шлепок, (глухой) удар, тумак; matar, р.п. matra [матар, матра] (эст.) - дубина, палица; materda(ma) [матерда(ма)] (эст.) - бить, колотить, дубасить;
См. меч (изначально дубина). См. материя (древесина): https://new-etymology.livejournal.com/19149.html .
<-> mat(ma), matta [мат(ма), матта] (эст.), mattõ [матты] (ливон.), mattaa [маттаа] (водск.), mätö [мятё] (ижор.) - скрыть, покрыть, препятствовать, задушить, скрыть что-то внизу, скрывать, хоронить; matus, р.п. matuse [матус, матузе] (эст.) - похороны, погребение; панихида.
<-> [mittah; миттах] (ивр.) - кровать, постель, ложе; [matta; матта] (пуническ., финикийск.), matto [матто] (фин., карел.), mat [мэт] (англ.), matta [матта] (шв., ит.), matze [матце] (арх. нем.), Matte [матте] (нем.), natte [натте] (фр.), mat, matta [мат, матта] (лат.) - ковер, коврик, циновка, подстилка; далее мат (ковер в спортзале).
<-> matt [матт] (арх. нем.) - вялый, слабый; mat [мэт] (арх. фр.) - избитый, иссохший, огорченный, унылый;
mat [мэт] (англ., фр.) - прил. тусклый, мертвецки бледный; Ср. матовый (цвет);
mute [мьют] (англ.), mudo [мудо] (исп.), muto [муто] (ит.), mutus [мутус] (лат.) - тихий, немой, безгласный, безмолвный, молчаливый;
mati [мати] (индонез.) - мёртвый, безжизненный, без души, беззвучный.
<-> [маца́], мн.ч. [мацо́т] (ивр.) - пресный пасхальный хлеб из пшеничной муки в виде очень тонких сухих лепёшек, букв. «выжатое», «лишённое влаги», «омертвлённое» https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%86%D0%B0 .
<-> мейіз (каз.), mayiz [майиз] (узб.), mphesa [мфеза] (чева, язык на юге Африки), mazsola [мажола] (венг.), мизуль (ярославск. диал.) - изюм (досл. «высушенный», «лишённый влаги», «омертвлённый»).
Ср. также мозоль (рус., блр.), музоль, мн. музли (диал., по Фасмеру), мозíль, р.п. мозоля́ (укр., по Фасмеру), мозол (блг.), mozólj (словен.), mozol (чеш.), mozóɫ (пол.), mozl (лужиц., по Фасмеру) - мозоль (как мокрая, так и сухая).

В этом же поле:
มืด [Mụ̄d; мууд] (тай) - тёмный, чёрный, сумеречный;
муть, мутить;
mud [мад] (англ.) - муть, грязь; schmutzig [ш-мутцих] (нем.) - грязный, запачканный;
мутт (ингуш.) - сок, смола, жижа; муттэле (ингуш.) - движение сока в дереве;
мад (ингуш.) - грязь; маттмахкар (ингуш.) - половодье, разлив, паводок, наводнение;
muda [муда] (эст., ижор., карел., людик.), mudā [мудаа] (ливон.), muta [мута] (водск., фин.), mođđi (саам.) - грязь, тина, водоросли;
mäda [мяда] (эст., ижор.), mätä [мятя] (водск., фин.) - гной, гниль, топь, топкое, вязкое место; прил. гнилой, тухлый, топкий, трясинный, гнойный, гнилостный; mäända(ma), määndu(ma) [мяянда(ма), мяянду(ма)] (эст.) - гнить, загнивать, сопревать.
См. далее: МОСКВА, что в имени твоём?
https://anti-fasmer.livejournal.com/291411.html
З.Ы. Не путать с:
мадьы(ны) (удм.) - рассказывать, вещать; mojd (коми), maď (удм.) - история, сказка;
матт, метт, мотт, (ингуш.) - язык, речь, мова (любые);
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
骂 [mà, мà] (кит.) - ругать(ся), бранить, осуждать.
Хотя... А чем мы говорим, как не змеиными языками? Которыми и убиваем...

кальки:
language [лэнгуидж] (англ.), lengua [ленгуа] (исп.), lingua [лингуа] (ит.), ลิ้น [Lîn; лин] (тай) - язык.
<-> 龍 или 龙 [Lóng; лоон(г), луун] (кит.), rồng (вьет.), 용 [yong; йоон(г)] (корейск.) - дракон, змей; Ср. luu, луу (монг.), lәü, ләү (тат.) - дракон, змей;
Schlange [шланге] (нем.) - змея.
язык (общесл.), ѩзыкъ (ц.-сл.) - язык;
yaz(mak) [яз(мак)] (тур.), yaz(maq) [яз(мак)] (азер.), yoz(moq) [йоз(мок)] (узб.), язарга (тат.), жазу (каз.) - писать; яҙыу, яҙыу (башкир.) - язык; язучы, язган, язар, язып, язам, язабыз, яза, яздың, язды, яздык, яздыгыз, язарбыз (тат.) - писать, писал, пишет, и т.д.; yazı [язь] (тур.), язу (тат.) - писание, письменность;
язъю, язъбеж, язаер, язъеж, язьюрги, язьюргя (ингуш.) - пишу, писал, писала, и т.д.; яз (ингуш.) - писание.
<-> uss, ussi [усс, усзь] (эст.) - змея (любая); змеиное шипенье; червь, черви; глист; ussiauk [усси аук] (эст.) - червоточина, червяковый ход, свищ (напр., ilma ühegi ussiauguta seen - без единой червоточины гриб; ussiaukke täis õunad - изъеденные червями яблоки); ussikeel [усси кеел] (эст.) - змеиный язык; ussinahk [усси нахк] (эст.) - змеиная кожа; ussipesa [усси пеза] (эст.) - змеиное гнездо, гадюжник; ussipoeg, ussipoja [усси поег, усси пойа] (эст.) - змеёныш; ussisugu, ussisoo, ussisukku [усси сугу, усси соо, усси сукку] (эст.) - змеиное отродье; ussike [уссике] (эст.) - червячок; ussita(ma) [уссита(ма)] (эст.) - зачервиветь (напр., ussitanud seened - зачервивевшие грибы);
juus, р.п. juukse [йууз, йууксе] (эст.), hius [хиус, хьюс] (юж.-эст., фин., ижор.), ivus [ивуз] (водск.), ibūks [ибуукс] (ливон.), hivus [хивус] (карел., чуд.), hibus [хибус] (вепс.) - волос;
уж, вуж (змея);
ус, вус, усик (общесл.), ѫсъ (ц.-сл.);
уза, оуза, ѫза, вѫза, узы ("оковы").
NAG, GNAGA, GNAW, ГНОБИТЬ, ГНЕВ
nagista(ma), nääkle(ma), naakle(ma) [нагиста(ма), няякле(ма), наакле(ма)] (эст.) - ссориться, браниться, препираться, пререкаться, ругаться, вздорить, грызться, цапаться (напр., mille üle te nagistasite? - из-за чего вы бранились? lapsed nääklevad omavahel ~ isekeskis - дети ссорятся между собой);
nääguta(ma), nääksu(ma) [няягута(ма), няяксу(ма)] (эст.) - укорять, порицать, корить, журить, попрекать, упрекать, досаждать, донимать, пилить, шпынять; насмехаться, подтрунивать (напр., ära takka järgi nääguta - нечего потом укорять; nääksub teiste kallal - донимает всех);
З.Ы. Эстонские этимологи не связали ни с чем более, только между собой: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=n%C3%A4%C3%A4klema ;
nag [нэг] (англ.) - придираться, пилить, ворчать, изводить, раздражать;
gnaw [гноо] (англ.), gnaga [гнага] (арх. сканд.), gnagan [гнаган] (арх. нем.), knagen [кнаген] (арх. нидерл.), gnaga [гнага] (шв.), nagga [нагга] (диал. шв. и норв.), naga [нага] (исл.), nagen [наген] (нем.) - грызть, кусать, глодать, разъедать, подтачивать; мучить, терзать, беспокоить; жаловаться;
З.Ы. Британские этимологи сочли данные слова исключительно германскими: См. https://www.etymonline.com/word/nag ; https://www.etymonline.com/word/gnaw .
гнобить (рус.), гнобити [гнобыты] (укр.), gnębić [гненбич] - притеснять, обижать, преследовать, подавлять, угнетать, унижать, изводить; ругать, оскорблять, издеваться, насмехаться; плакаться, раздражать, приставать, докучать, ныть, изводить, надоедать;
гнев, гнiв, гнѣвъ (общесл.) - раздражение, ярость; "гной, гниль";
гнить, гной (общесл.), гноить(ся);
гнёт, угнетать.
З.Ы. немец Фасмер для гнет, гнев, гной не делает ни одного сравнения с какими-л. германскими словами выше; глагол гнобить не разбирает вовсе.
<-> नागा [Naaga; Наага] (хинди), นาค [Nākh; наакх] (тайск.) - Naga, Нага (в индийской мифологии), член расы полубогов, частично в облике человека, частично в образе кобры;
Ср. "...И в ней [ВИМАНЕ] имелись также дикие НАГИ (непонятно, но, видимо, что-то похожее на змей), с горячими отверстиями… И небесная машина взмывала, как будто ее тянула тысяча золотых лошадей, и быстро достигала скорости ветра." https://www.litmir.me/br/?b=159949&p=32
งู [Ngū; нгуу] (тайск.), ງູ [ngu, нгу] (лаосск.) - змея;
njoka [ньока] (чева, язык банту на юге Африки), noha [ноха] (сесото, язык банту на юге Африки), inyoka [иньока] (зулусск., кхуса), nyoka [ньока] (суахили) - змея;
[ngarr; н(г)арр] (бирманск.) - рыба;
鰻 [unagi; унаги] (яп.) - угорь;
[nahash; нахаш] (ивр.) - змея;
snake [снейк] (англ.) - змея.
Ср. медянка (возможно, вовсе не от цвета меди, а просто "змейка");
mado, made [мадо, маде] (арх. нем.), maþa (гот.) - змея;
mati, mats (латынь) - волос;
змиорка (болг.) - угорь;
змiй, змей, змея (общесл.);
maoa [маоа] (маори) - змея;
moa [моа] (индонезийск.) - угорь;
миа (ингуш.) - вена, жила, нерв, сосуд;
чми (ингуш.) - змея;
мо (ингуш.) - злой;
魔 [Mó, moo] (кит.) - маг, дьявол, монстр; 鰻, 鰻魚 [Mán, Mányú; мэаан, мэа йу] (кит.) - угорь, досл. "змея-рыба"; 矛 [Máo, мао] (кит.) - копьё, остриё;
могой (монг.) - змея, угорь;
[mwhaay; муэй] (бирманск.) - змей, змея.
[mât, мат] (араб.) - умирать; Ср. мат (в шахматах): [mât, мат] (араб.) - (король) умер, убит.
<-> [math] (санскр.) - убивающий, уничтожающий; [math, mathate] (санскр.) - разрушать, сокрушать, истреблять.
<-> [math] (санскр.) - возбуждать, волновать, беспокоить, тревожить, приставать, надоедать, нарушать, смущать, задевать, обижать.
<-> [mada] (санскр.) - экстаз, опьянение, возбуждение, половое желание или удовольствие, похотливость, вожделение, похоть, возбужденность, охота, половое возбуждение (особенно у слона).
<-> матусить (тверск., рязан., тамбов. диал.) - суетиться, мельтешить, бесцельно метаться; мату́ха (арх. рус.) - лихорадка;
<-> mad [мэд] (англ.), matto [матто] (ит.) - сумасшедший, помешанный, безумный, бешеный.
<-> meiða [мейза, мейда] (арх. сканд.) - ранить, нанести ранение.
<-> matar [матар] (исп.), mасtō, -ārе [макто, мактарэ] (лат.), ammazzare [ам маццаре] (ит.) - убивать; te mato! (исп.), ti ammazzo! (ит.) - я убью тебя!
<-> mats, р.п. matsu [матс, мацу] (эст.) - шлепок, (глухой) удар, тумак; matar, р.п. matra [матар, матра] (эст.) - дубина, палица; materda(ma) [матерда(ма)] (эст.) - бить, колотить, дубасить;
См. меч (изначально дубина). См. материя (древесина): https://new-etymology.livejournal.com/19149.html .
<-> mat(ma), matta [мат(ма), матта] (эст.), mattõ [матты] (ливон.), mattaa [маттаа] (водск.), mätö [мятё] (ижор.) - скрыть, покрыть, препятствовать, задушить, скрыть что-то внизу, скрывать, хоронить; matus, р.п. matuse [матус, матузе] (эст.) - похороны, погребение; панихида.
<-> [mittah; миттах] (ивр.) - кровать, постель, ложе; [matta; матта] (пуническ., финикийск.), matto [матто] (фин., карел.), mat [мэт] (англ.), matta [матта] (шв., ит.), matze [матце] (арх. нем.), Matte [матте] (нем.), natte [натте] (фр.), mat, matta [мат, матта] (лат.) - ковер, коврик, циновка, подстилка; далее мат (ковер в спортзале).
<-> matt [матт] (арх. нем.) - вялый, слабый; mat [мэт] (арх. фр.) - избитый, иссохший, огорченный, унылый;
mat [мэт] (англ., фр.) - прил. тусклый, мертвецки бледный; Ср. матовый (цвет);
mute [мьют] (англ.), mudo [мудо] (исп.), muto [муто] (ит.), mutus [мутус] (лат.) - тихий, немой, безгласный, безмолвный, молчаливый;
mati [мати] (индонез.) - мёртвый, безжизненный, без души, беззвучный.
<-> [маца́], мн.ч. [мацо́т] (ивр.) - пресный пасхальный хлеб из пшеничной муки в виде очень тонких сухих лепёшек, букв. «выжатое», «лишённое влаги», «омертвлённое» https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%86%D0%B0 .
<-> мейіз (каз.), mayiz [майиз] (узб.), mphesa [мфеза] (чева, язык на юге Африки), mazsola [мажола] (венг.), мизуль (ярославск. диал.) - изюм (досл. «высушенный», «лишённый влаги», «омертвлённый»).
Ср. также мозоль (рус., блр.), музоль, мн. музли (диал., по Фасмеру), мозíль, р.п. мозоля́ (укр., по Фасмеру), мозол (блг.), mozólj (словен.), mozol (чеш.), mozóɫ (пол.), mozl (лужиц., по Фасмеру) - мозоль (как мокрая, так и сухая).

В этом же поле:
มืด [Mụ̄d; мууд] (тай) - тёмный, чёрный, сумеречный;
муть, мутить;
mud [мад] (англ.) - муть, грязь; schmutzig [ш-мутцих] (нем.) - грязный, запачканный;
мутт (ингуш.) - сок, смола, жижа; муттэле (ингуш.) - движение сока в дереве;
мад (ингуш.) - грязь; маттмахкар (ингуш.) - половодье, разлив, паводок, наводнение;
muda [муда] (эст., ижор., карел., людик.), mudā [мудаа] (ливон.), muta [мута] (водск., фин.), mođđi (саам.) - грязь, тина, водоросли;
mäda [мяда] (эст., ижор.), mätä [мятя] (водск., фин.) - гной, гниль, топь, топкое, вязкое место; прил. гнилой, тухлый, топкий, трясинный, гнойный, гнилостный; mäända(ma), määndu(ma) [мяянда(ма), мяянду(ма)] (эст.) - гнить, загнивать, сопревать.
См. далее: МОСКВА, что в имени твоём?
https://anti-fasmer.livejournal.com/291411.html
З.Ы. Не путать с:
мадьы(ны) (удм.) - рассказывать, вещать; mojd (коми), maď (удм.) - история, сказка;
матт, метт, мотт, (ингуш.) - язык, речь, мова (любые);
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
骂 [mà, мà] (кит.) - ругать(ся), бранить, осуждать.
Хотя... А чем мы говорим, как не змеиными языками? Которыми и убиваем...

кальки:
language [лэнгуидж] (англ.), lengua [ленгуа] (исп.), lingua [лингуа] (ит.), ลิ้น [Lîn; лин] (тай) - язык.
<-> 龍 или 龙 [Lóng; лоон(г), луун] (кит.), rồng (вьет.), 용 [yong; йоон(г)] (корейск.) - дракон, змей; Ср. luu, луу (монг.), lәü, ләү (тат.) - дракон, змей;
Schlange [шланге] (нем.) - змея.
язык (общесл.), ѩзыкъ (ц.-сл.) - язык;
yaz(mak) [яз(мак)] (тур.), yaz(maq) [яз(мак)] (азер.), yoz(moq) [йоз(мок)] (узб.), язарга (тат.), жазу (каз.) - писать; яҙыу, яҙыу (башкир.) - язык; язучы, язган, язар, язып, язам, язабыз, яза, яздың, язды, яздык, яздыгыз, язарбыз (тат.) - писать, писал, пишет, и т.д.; yazı [язь] (тур.), язу (тат.) - писание, письменность;
язъю, язъбеж, язаер, язъеж, язьюрги, язьюргя (ингуш.) - пишу, писал, писала, и т.д.; яз (ингуш.) - писание.
<-> uss, ussi [усс, усзь] (эст.) - змея (любая); змеиное шипенье; червь, черви; глист; ussiauk [усси аук] (эст.) - червоточина, червяковый ход, свищ (напр., ilma ühegi ussiauguta seen - без единой червоточины гриб; ussiaukke täis õunad - изъеденные червями яблоки); ussikeel [усси кеел] (эст.) - змеиный язык; ussinahk [усси нахк] (эст.) - змеиная кожа; ussipesa [усси пеза] (эст.) - змеиное гнездо, гадюжник; ussipoeg, ussipoja [усси поег, усси пойа] (эст.) - змеёныш; ussisugu, ussisoo, ussisukku [усси сугу, усси соо, усси сукку] (эст.) - змеиное отродье; ussike [уссике] (эст.) - червячок; ussita(ma) [уссита(ма)] (эст.) - зачервиветь (напр., ussitanud seened - зачервивевшие грибы);
juus, р.п. juukse [йууз, йууксе] (эст.), hius [хиус, хьюс] (юж.-эст., фин., ижор.), ivus [ивуз] (водск.), ibūks [ибуукс] (ливон.), hivus [хивус] (карел., чуд.), hibus [хибус] (вепс.) - волос;
уж, вуж (змея);
ус, вус, усик (общесл.), ѫсъ (ц.-сл.);
уза, оуза, ѫза, вѫза, узы ("оковы").
NAG, GNAGA, GNAW, ГНОБИТЬ, ГНЕВ
nagista(ma), nääkle(ma), naakle(ma) [нагиста(ма), няякле(ма), наакле(ма)] (эст.) - ссориться, браниться, препираться, пререкаться, ругаться, вздорить, грызться, цапаться (напр., mille üle te nagistasite? - из-за чего вы бранились? lapsed nääklevad omavahel ~ isekeskis - дети ссорятся между собой);
nääguta(ma), nääksu(ma) [няягута(ма), няяксу(ма)] (эст.) - укорять, порицать, корить, журить, попрекать, упрекать, досаждать, донимать, пилить, шпынять; насмехаться, подтрунивать (напр., ära takka järgi nääguta - нечего потом укорять; nääksub teiste kallal - донимает всех);
З.Ы. Эстонские этимологи не связали ни с чем более, только между собой: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=n%C3%A4%C3%A4klema ;
nag [нэг] (англ.) - придираться, пилить, ворчать, изводить, раздражать;
gnaw [гноо] (англ.), gnaga [гнага] (арх. сканд.), gnagan [гнаган] (арх. нем.), knagen [кнаген] (арх. нидерл.), gnaga [гнага] (шв.), nagga [нагга] (диал. шв. и норв.), naga [нага] (исл.), nagen [наген] (нем.) - грызть, кусать, глодать, разъедать, подтачивать; мучить, терзать, беспокоить; жаловаться;
З.Ы. Британские этимологи сочли данные слова исключительно германскими: См. https://www.etymonline.com/word/nag ; https://www.etymonline.com/word/gnaw .
гнобить (рус.), гнобити [гнобыты] (укр.), gnębić [гненбич] - притеснять, обижать, преследовать, подавлять, угнетать, унижать, изводить; ругать, оскорблять, издеваться, насмехаться; плакаться, раздражать, приставать, докучать, ныть, изводить, надоедать;
гнев, гнiв, гнѣвъ (общесл.) - раздражение, ярость; "гной, гниль";
гнить, гной (общесл.), гноить(ся);
гнёт, угнетать.
З.Ы. немец Фасмер для гнет, гнев, гной не делает ни одного сравнения с какими-л. германскими словами выше; глагол гнобить не разбирает вовсе.
<-> नागा [Naaga; Наага] (хинди), นาค [Nākh; наакх] (тайск.) - Naga, Нага (в индийской мифологии), член расы полубогов, частично в облике человека, частично в образе кобры;
Ср. "...И в ней [ВИМАНЕ] имелись также дикие НАГИ (непонятно, но, видимо, что-то похожее на змей), с горячими отверстиями… И небесная машина взмывала, как будто ее тянула тысяча золотых лошадей, и быстро достигала скорости ветра." https://www.litmir.me/br/?b=159949&p=32
งู [Ngū; нгуу] (тайск.), ງູ [ngu, нгу] (лаосск.) - змея;
njoka [ньока] (чева, язык банту на юге Африки), noha [ноха] (сесото, язык банту на юге Африки), inyoka [иньока] (зулусск., кхуса), nyoka [ньока] (суахили) - змея;
[ngarr; н(г)арр] (бирманск.) - рыба;
鰻 [unagi; унаги] (яп.) - угорь;
[nahash; нахаш] (ивр.) - змея;
snake [снейк] (англ.) - змея.