new_etymology (
new_etymology) wrote2024-02-26 02:18 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Jämaja и две Ямайки
Jämaja — деревня и крайний полуостров (почти остров), известный также как полуостров Сырве, на юго-западе крупнейшего острова Эстонии (Сааремаа, ранее Осилия).
Введите описание картинки
Ямайка — крайний остров к югу от Кубы и западу от Гаити.
Ямайка — место на юго-западе острова Лонг Айленд в Нью-Йорке (посередине между нынешними аэропортами им. Джона Кеннеди и LaGuardia).
Колонисты часто называли свои новые дома, расположенные в похожих географических соотношениях, привычными им именами с далекой родины.



Ямайка, Jamaica - остров в Карибском море, считают якобы искаженным xaymaca (и никак не наоборот), и объясняют из языка таино (аравакан) как «богатый источниками~родниками»; from Taino (Arawakan) xaymaca, said to mean "rich in springs": https://www.etymonline.com/word/Jamaica
Ямайка, Jamaica - район на юго-западе острова Лонг-Айленд в Нью-Йорке - объясняют из алгонкинских языков, выводя значение «бобровый пруд», The Jamaica in New York probably is a Delaware (Algonquian) word meaning "beaver pond" altered by influence of the island name: https://www.etymonline.com/word/Jamaica
Однако, что-то подсказывает, что два совпадающих названия не могут выводиться из разных языков аборигенных народов, с абсолютно разным значением. Нужно рассматривать связь с названием на исторической родине тех, кто основывал колонии на американском континенте задолго до Колумба, в увязке с одинаковой географической особенностью.
THE ESTONIAN VIKINGS, by Edgar V. Saks, 1981
• Ахейцы, феаки и викинги
https://eesti-keel.livejournal.com/228514.html
Введите описание картинки
Ямайка — крайний остров к югу от Кубы и западу от Гаити.
Ямайка — место на юго-западе острова Лонг Айленд в Нью-Йорке (посередине между нынешними аэропортами им. Джона Кеннеди и LaGuardia).
Колонисты часто называли свои новые дома, расположенные в похожих географических соотношениях, привычными им именами с далекой родины.



Ямайка, Jamaica - остров в Карибском море, считают якобы искаженным xaymaca (и никак не наоборот), и объясняют из языка таино (аравакан) как «богатый источниками~родниками»; from Taino (Arawakan) xaymaca, said to mean "rich in springs": https://www.etymonline.com/word/Jamaica
Ямайка, Jamaica - район на юго-западе острова Лонг-Айленд в Нью-Йорке - объясняют из алгонкинских языков, выводя значение «бобровый пруд», The Jamaica in New York probably is a Delaware (Algonquian) word meaning "beaver pond" altered by influence of the island name: https://www.etymonline.com/word/Jamaica
Однако, что-то подсказывает, что два совпадающих названия не могут выводиться из разных языков аборигенных народов, с абсолютно разным значением. Нужно рассматривать связь с названием на исторической родине тех, кто основывал колонии на американском континенте задолго до Колумба, в увязке с одинаковой географической особенностью.
THE ESTONIAN VIKINGS, by Edgar V. Saks, 1981
• Ахейцы, феаки и викинги
https://eesti-keel.livejournal.com/228514.html